Tämän sivuston aiheena on RAUMAN KIELI

KAHDEKSAS PÄEV (Eight Days a Week)


Mnää olin töist kottit tulos, kon tämä trallitus rupes hiuk niinko ittelläs tleeman tälk kotokiälel mnuum päähän. Montose Rami ko o mnuu vanhoi koulkambraatei, o aim palaniantakka kysel et onkost tul värkätty uussi sanotuksi. Hän tykkäs kovaste Mustan Katin Kelrist, ja o sem peräst koettan haukutel mnuu tekemä lissä. Beatleseist hän on tykän ai, ja koettamp painat pääl et tämäkin kuuskymentluvun tyhjämpäeväne miljooni myyn laol sais raumankiälse muatos. Täsä se ny o, ja mnää it tykkä, et se tosa käänttäis niinko olis jotenki rikastun. Niim pali se kiäl teke…

Viiskin kolmat tiima, voorkaus kestäs saa

Ränttä lunt ja viima, snuust mnää tykkä vaa

Ols siin, ai vaa, ols siin, kui vaa

O viikostakkin koht men jo

Kahdeksas päev

Kolmttoist kuukaut vuades, snuu vois pällistel

Ja kartnolt lumei luades, ihmet ällistel

Ols siin, ai vaa, ols siin, kui vaa

O viikostakkin koht men jo

Kahdeksas päev

Kahdeksas päev ja silmä ymbyrkäisin

Kahdeksas päev mnää juur ko hyyppen kyttä snuu

Vartei viis on tiimas, ko mnää olen pois

O viisarik ko liimas, kottim pääst jo vois

Ols siin, ai vaa…

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *